Return vs. Come Back: രണ്ട് പദങ്ങളിലെ വ്യത്യാസം

English പഠിക്കുന്ന കൗമാരക്കാരായ നിങ്ങൾക്ക് 'return' എന്നും 'come back' എന്നും പദങ്ങളിലെ വ്യത്യാസം മനസ്സിലാക്കാൻ സഹായിക്കുന്ന ഒരു ചെറിയ ലേഖനമാണിത്. രണ്ടും 'തിരിച്ചുവരിക' എന്നർത്ഥം വരുന്നതാണെങ്കിലും, അവയുടെ ഉപയോഗത്തിൽ ചില വ്യത്യാസങ്ങളുണ്ട്. 'Return' എന്നത് സാധാരണയായി ഒരു വസ്തുവിനെയോ, പണത്തെയോ, അല്ലെങ്കിൽ ഒരു പ്രവർത്തിയുടെ ഫലത്തെയോ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. 'Come back' എന്നത് ഒരു വ്യക്തിയുടെ അല്ലെങ്കിൽ ഒരു ഗ്രൂപ്പിന്റെ തിരിച്ചുവരവിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

ഉദാഹരണങ്ങൾ:

  • Return: I will return the book tomorrow. (ഞാൻ നാളെ പുസ്തകം തിരികെ കൊടുക്കും.) The company returned a profit this year. (കമ്പനിക്ക് ഈ വർഷം ലാഭം ലഭിച്ചു.)

  • Come back: He will come back soon. (അവൻ ഉടൻ തിരിച്ചുവരും.) When will you come back from your trip? (നിങ്ങളുടെ യാത്രയിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ എപ്പോൾ തിരിച്ചുവരും?)

'Return' എന്നത് കൂടുതൽ ഔപചാരികമായ പദമാണ്, അതേസമയം 'come back' അല്പം അനൗപചാരികമാണ്. 'Return' പലപ്പോഴും ഒരു നിശ്ചിത സ്ഥലത്തേക്കോ സാഹചര്യത്തേക്കോ തിരിച്ചുപോകുന്നതിനെയാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. 'Come back' എന്നത് കൂടുതൽ സാമാന്യമായ ഒരു പദമാണ്. രണ്ട് പദങ്ങളുടെ ഉപയോഗം വാക്യത്തിന്റെ സന്ദർഭത്തെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations